viernes, 29 de abril de 2016
martes, 26 de abril de 2016
Hombre de Arcilla/Man of clay
La arcilla sumergida en la tenue y firme figura de tu cuerpo,
gladiador incansable,
admirado por los dioses del Olimpo,
los cuatro elementos se rinden ante tu grandeza y tu fortaleza
solo me envuelvo en la dulzura de tus ojos...
the black clay in the soft and firm your bodyfigure tireless
gladiator admired by the Olympian Gods,
the four elements surrender to your greatness, to your strength,
just wrap myself in the sweetness of your eyes...
domingo, 17 de abril de 2016
Todo tu eres especial/ you are special
El aire que respiras es un canto a la vida misma,
tu imagen y tu alma van de la mano a un extasis de grandeza que solo alguien como tu puede provocar en los demas.
The air that you breathe is a singing to the life itself, your image and your soul go from the hand to an ecstasy of greatness that only you can have it on others.
tu imagen y tu alma van de la mano a un extasis de grandeza que solo alguien como tu puede provocar en los demas.
The air that you breathe is a singing to the life itself, your image and your soul go from the hand to an ecstasy of greatness that only you can have it on others.
miércoles, 6 de abril de 2016
Soñando
Nuestros labios se atraen en un beso imaginario,
nuestros cuerpos estan a tantos kilometros de distancia,
nuestras miradas se entrelazan sin hablar,
nuestro amor solo permanece
como una gota de agua en el Oceano
Our lips are drawn in an imaginary kiss,
Our bodies are so many kilometers away,
They intertwine our eyes without speaking,
our love only remains
like a drop of water in the ocean
nuestros cuerpos estan a tantos kilometros de distancia,
nuestras miradas se entrelazan sin hablar,
nuestro amor solo permanece
como una gota de agua en el Oceano
Our lips are drawn in an imaginary kiss,
Our bodies are so many kilometers away,
They intertwine our eyes without speaking,
our love only remains
like a drop of water in the ocean
Soñando/ Dreaming
Nuestros labios se atraen en un beso imaginario,
nuestros cuerpos estan a tantos kilometros de distancia,
nuestras miradas se entrelazan sin hablar,
nuestro amor solo permanece
Our lips are drawn in an imaginary kiss,
Our bodies are so many kilometers away,
They intertwine our eyes without speaking,
our love only remains
nuestros cuerpos estan a tantos kilometros de distancia,
nuestras miradas se entrelazan sin hablar,
nuestro amor solo permanece
Our lips are drawn in an imaginary kiss,
Our bodies are so many kilometers away,
They intertwine our eyes without speaking,
our love only remains
martes, 5 de abril de 2016
Hubiera no existe / It would not exist
Como seria mi vida?
Si yo hubiera...
Si en aquel entonces...
Si el sol se hubiera...
y de tantos hubieras y bla bla bla...
Como sería mi vida?
Yo lo se
no estaria aqui escribiendo lo que escribo...
As it would be my life?
If I had...
If at that time ...
If the sun had ...
and so many you had and bla bla bla ...
As would my life?
I know it
I would not be here writing what I write
Si yo hubiera...
Si en aquel entonces...
Si el sol se hubiera...
y de tantos hubieras y bla bla bla...
Como sería mi vida?
Yo lo se
no estaria aqui escribiendo lo que escribo...
As it would be my life?
If I had...
If at that time ...
If the sun had ...
and so many you had and bla bla bla ...
As would my life?
I know it
I would not be here writing what I write
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)





